Jak velbloud potkal ťavu

Pobočka Furdekova 1 Pre deti furdekova@kniznicapetrzalka.sk

Charakteristika: Podujatie inšpirované česko-slovenským obrázkovým slovníkom rovnomenného názvu od mladej slovenskej utorky Márie Nerádovej.

Spôsob realizácie: Pokúsime sa prečítať si a preložiť časti viacerých českých kníh určených pre deti. Porovnáme si, ako znie text v slovenčine a ako v češtine. Ktoré písmenká máme iba v slovenčine a ktoré zas poznajú len Česi? Deti budú mať možnosť nahlas prečítať pár viet v češtine. Budú sa môcť otestovať v kvíze, ako poznajú české slová, ktoré majú v slovenčine úplne iný ekvivalent.

Cieľ: Keďže sa na Slovensku často stretávame s českými slovami (či už v televízii alebo v knihách), otestujeme sa, ako im naozaj rozumieme. Zároveň má podujatie deti osmeliť nebáť sa siahnuť aj po českej knižke, ak v slovenčine nevyšla.

Cieľová skupina:  Žiaci 2. – 4. ročníka ZŠ

Trvanie: 45 min.

Iné projekty

  • Literárny klub Aj Ty Môžeš Písať alias Spisopriatelia

    Píšeš a chceš sa zlepšiť? Chceš svoju tvorbu dať zhodnotiť skúsenejším autorom? Hľadáš si komunitu? Páči sa ti podcast Aj…

  • Nájdi, vyrieš, zachráň sa!

    Charakteristika podujatia: Únikovka (escape room) je zážitková hra, v ktorej sa skupina hráčov musí pomocou riešenia rôznych rébusov a hádaniek dostať von…

  • Kde sú včely, tam je život

    Charakteristika: Príbeh o osamelom krtkovi, ktorý žije v útulnom domčeku. Neteší ho však nehostinná príroda, v ktorej žije a tiež samota. Všetko sa zmení,…